The 2-Minute Rule for como saber si me quiere
Wiki Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The word in the instance sentence would not match the entry term. The sentence is made up of offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't locate the shoe that goes using this type of just one o my other shoe
Encouraging millions of people today and huge businesses communicate a lot more effectively and specifically in all languages.
Accessibility countless precise translations composed by our team of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has now happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any views from the examples usually do not characterize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
So as to add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Group or login When you are by now a member. It is easy and only will take a few seconds: Or sign on in the traditional way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyable impression quizzes
/message /verifyErrors The word more info in the example sentence would not match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Post Many thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners ended up neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can't find only one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested whenever they have been crossing the border